________________
|
Vozes da Morte
|
Voci della morte
|
Agora, sim! Vamos morrer, reunidos,
Tamarindo de minha desventura,
Tu, com o envelhecimento da nervura,
Eu, com o envelhecimento dos tecidos!
Ah! Esta noite é a noite dos Vencidos!
E a podridão, meu velho! E essa futura
Ultrafatalidade de ossatura,
A que nos acharemos reduzidos!
Não morrerão, porém, tuas sementes!
E assim, para o Futuro, em diferentes
Florestas, vales, selvas, glebas, trilhos,
Na multiplicidade dos teus ramos,
Pelo muito que em vida nos amamos,
Depois da morte, inda teremos filhos!
Tamarindo de minha desventura,
Tu, com o envelhecimento da nervura,
Eu, com o envelhecimento dos tecidos!
Ah! Esta noite é a noite dos Vencidos!
E a podridão, meu velho! E essa futura
Ultrafatalidade de ossatura,
A que nos acharemos reduzidos!
Não morrerão, porém, tuas sementes!
E assim, para o Futuro, em diferentes
Florestas, vales, selvas, glebas, trilhos,
Na multiplicidade dos teus ramos,
Pelo muito que em vida nos amamos,
Depois da morte, inda teremos filhos!
Adesso sì! Moriremo, riuniti,
Tamarindo della mia sventura,
Tu, con l’invecchiamento della nervatura,
Io, con l’invecchiamento dei tessuti!
Ah! Questa notte è la notte degli Sconfitti!
E la putrefazione, vecchio mio! E la futura
Dissoluzione estrema dell’ossatura,
A cui noi tutti ci troveremo ridotti!
Non moriranno, però, le tue sementi!
E così, per il Futuro, in differenti
Foreste, valli, selve, campi, suoli,
Sotto l’esuberanza dei tuoi rami,
Poiché in vita molto ci siamo amati,
Dopo la morte, avremo altri figlioli!
Tamarindo della mia sventura,
Tu, con l’invecchiamento della nervatura,
Io, con l’invecchiamento dei tessuti!
Ah! Questa notte è la notte degli Sconfitti!
E la putrefazione, vecchio mio! E la futura
Dissoluzione estrema dell’ossatura,
A cui noi tutti ci troveremo ridotti!
Non moriranno, però, le tue sementi!
E così, per il Futuro, in differenti
Foreste, valli, selve, campi, suoli,
Sotto l’esuberanza dei tuoi rami,
Poiché in vita molto ci siamo amati,
Dopo la morte, avremo altri figlioli!
________________
|
Sylvie Loeb Albero 13 (2010) |
Nessun commento:
Posta un commento