Nome :
Collezione : Altra traduzione : |
________________
|
O meu nirvana
|
Il mio nirvana
|
No alheamento da obscura forma humana,
De que, pensando, me desencarcero,
Foi que eu, num grito de emoção, sincero
Encontrei, afinal, o meu Nirvana!
Nessa manumissão schopenhauereana,
Onde a Vida do humano aspecto fero
Se desarraiga, eu, feito força, impero
Na imanência da Idéa Soberana!
Destruída a sensação que oriunda fora
Do tacto — ínfima antena aferidora
Destas tegumentárias mãos plebéas —
Gozo o prazer, que os anos não carcomem,
De haver trocado a minha forma de homem
Pela imortalidade das Idéas!
De que, pensando, me desencarcero,
Foi que eu, num grito de emoção, sincero
Encontrei, afinal, o meu Nirvana!
Nessa manumissão schopenhauereana,
Onde a Vida do humano aspecto fero
Se desarraiga, eu, feito força, impero
Na imanência da Idéa Soberana!
Destruída a sensação que oriunda fora
Do tacto — ínfima antena aferidora
Destas tegumentárias mãos plebéas —
Gozo o prazer, que os anos não carcomem,
De haver trocado a minha forma de homem
Pela imortalidade das Idéas!
Fu nell’estraniazione dall’arcana forma umana,
Da cui mi svincolo, con il pensiero,
Che io, gridando per l’emozione, sincero
Finalmente incontrai il mio Nirvana!
In questa emancipazione schopenhaueriana,
Ove la Vita dall’umano aspetto impuro
Si sradica, io, mera energia, mi rischiaro
Nell’immanenza dell’Idea Sovrana!
Abolita la sensazione ch’è originata
Dal tatto — infima antenna collegata
A queste tegumentali mani plebee —
Gusto il piacere, che gli anni non consumano,
D’aver scambiato la mia forma di uomo
Con l’immortalità delle Idee!
Da cui mi svincolo, con il pensiero,
Che io, gridando per l’emozione, sincero
Finalmente incontrai il mio Nirvana!
In questa emancipazione schopenhaueriana,
Ove la Vita dall’umano aspetto impuro
Si sradica, io, mera energia, mi rischiaro
Nell’immanenza dell’Idea Sovrana!
Abolita la sensazione ch’è originata
Dal tatto — infima antenna collegata
A queste tegumentali mani plebee —
Gusto il piacere, che gli anni non consumano,
D’aver scambiato la mia forma di uomo
Con l’immortalità delle Idee!
________________
|
Piet Mondrian Composizione rosso giallo blu (1921) |
Nessun commento:
Posta un commento