Nome :
Collezione : Altra traduzione : |
________________
|
Canção doente
|
Canzone dolente
|
Os dedos
quase por hábito,
estendem-se para o papel,
num desejo
de confessar sei lá o quê!
Debalde,
lá fora a chuva
matou dentro qualquer gesto,
e por detrás da vidraça
sobre as folhas em vão brancas,
divago, sem me sentir,
a perseguir asas loucas...
Chuva de outono... que acordaste
dentro de mim e tão triste
que nem sequer sei o que seja?
quase por hábito,
estendem-se para o papel,
num desejo
de confessar sei lá o quê!
Debalde,
lá fora a chuva
matou dentro qualquer gesto,
e por detrás da vidraça
sobre as folhas em vão brancas,
divago, sem me sentir,
a perseguir asas loucas...
Chuva de outono... que acordaste
dentro de mim e tão triste
que nem sequer sei o que seja?
Le dita
quasi per abitudine,
s’allungano verso il foglio,
nel desiderio
di confessare chissà che!
Inutilmente,
là fuori la pioggia
ha stroncato da dentro qualunque gesto,
e dietro la vetrata
sopra le foglie invano bianche,
io divago, senza avvedermene,
andando in cerca di folli ali...
Pioggia d’autunno... che in me
ti sei destata e così triste
che non so neppure che cosa sia?
quasi per abitudine,
s’allungano verso il foglio,
nel desiderio
di confessare chissà che!
Inutilmente,
là fuori la pioggia
ha stroncato da dentro qualunque gesto,
e dietro la vetrata
sopra le foglie invano bianche,
io divago, senza avvedermene,
andando in cerca di folli ali...
Pioggia d’autunno... che in me
ti sei destata e così triste
che non so neppure che cosa sia?
________________
|
Günther Uecker Pioggia (1972) |
Nessun commento:
Posta un commento