Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
O pequeno persa
|
Il piccolo persiano
|
É um pequeno persa
azul o gato deste poema.
Como qualquer outro, o meu
amor por esta alminha é materno:
uma carícia minha lambe-lhe o pêlo,
outra põe-lhe o sol entre as patas
ou uma flor à janela.
Com garras e dentes e obstinação
transforma em festa a minha vida.
Quer-se dizer, o que me resta dela.
azul o gato deste poema.
Como qualquer outro, o meu
amor por esta alminha é materno:
uma carícia minha lambe-lhe o pêlo,
outra põe-lhe o sol entre as patas
ou uma flor à janela.
Com garras e dentes e obstinação
transforma em festa a minha vida.
Quer-se dizer, o que me resta dela.
È un piccolo persiano
blu il gatto di questa poesia.
Come qualsiasi altro, il mio
amore per questa creaturina è materno:
una mia carezza gli lambisce il pelo,
un’altra gli posa il sole tra le zampe
o un fiore alla finestra.
Con artigli e denti e ostinazione
trasforma in festa la mia vita.
Intendo dire, quel che me ne resta.
blu il gatto di questa poesia.
Come qualsiasi altro, il mio
amore per questa creaturina è materno:
una mia carezza gli lambisce il pelo,
un’altra gli posa il sole tra le zampe
o un fiore alla finestra.
Con artigli e denti e ostinazione
trasforma in festa la mia vita.
Intendo dire, quel che me ne resta.
________________
|
![]() |
Endre Penovác Persiano che gioca (2015) |
Nessun commento:
Posta un commento