Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
A caixa de correio de Deus
|
La casella postale di Dio
|
Um
rebanho de cristãos na cidade dos hebreus – apenas queriam tocar as fendas na pedra do Muro (enviar pelo Deus deles um recado ao nosso Deus). Logo à entrada da praça do templo de Salomão um soldado israelita buscara em nossa posse a arma de onde pudéssemos extrair a Morte ou o Mal. Nada mais desnecessário. Não sabia o militar que acautelava o divino que ou esse Deus é o mesmo ou não há (de todo) Deus? |
Un
gregge di cristiani nella città degli ebrei – volevano solamente toccare le fessure tra le pietre del Muro (mandare tramite il loro Dio un messaggio al nostro Dio). Proprio all’ingresso della piazza del tempio di Salomone un soldato israeliano aveva cercato di trovarci addosso un’arma da cui potessimo tirar fuori la Morte o il Male. Niente di più inutile. Non sapeva il militare che proteggeva il divino che o quel Dio è lo stesso o non esiste (del tutto) Dio? |
________________
|
Alex Levin Senza titolo (2015) |
Nessun commento:
Posta un commento