________________
|
As paredes em falta
|
Le pareti mancanti
|
Nos
prédios bombardeados (por exemplo: nos Balcãs) é fácil de figurar as celas em que vivemos. Blocos altos sem fachada (desde os dias da guerra) tornam-no mais evidente: quartos cúbicos exíguos aos quais falta uma parede – essa que dá para a fuga que mostra a liberdade. Mas isso é nos sítios da guerra. Nos lugares em paz os banqueiros (e os cobradores de impostos) brincam com os moradores (privando-os de quatro paredes!) como quem brinca às casinhas com uma casa de bonecas dessas que há nos museus ricos do Norte da Europa. |
Nelle
costruzioni bombardate (ad esempio: nei Balcani) è facile immaginarsi i loculi in cui viviamo. Alti edifici senza facciata (fin dai giorni della guerra) li rendono visibili: camere cubiche minuscole alle quali manca una parete – quella rivolta verso la fuga che indica la libertà. Ma questo vale per i siti di guerra. Nelle località in pace i banchieri (e gli esattori delle imposte) si divertono con gli abitanti (togliendo loro quattro pareti!) come chi gioca alle casette con una casa di bambole di quelle che espongono nei ricchi musei del Nord dell’Europa. |
________________
|
Leticia Gaspar Doll house (2007) |
Nessun commento:
Posta un commento