________________
|
FAQS
|
FAQS
|
Acontece-te
acordares antes do teu braço acordar? Alguma vez te ligaram para vender silêncio? Para onde vão as palavras assim que as soltas no ar? Retiras a crosta à ferida para manter a dor acesa? Por quanto mais tempo haverá ignorantes no poder? O amor é vermelho ou também existe em preto? A rotina que satura é a mesma que protege? Comprar tempo num parquímetro permite viver mais tempo? Se o gato te arranha aproveitas para ler a glicemia? Ao terminares a viagem há uma placa com o teu nome? Se Deus fosse mulher teria descansado ao domingo? Pensa bem: se Deus fosse uma mulher teria descansado ao domingo? |
Ti capita
di svegliarti prima che il tuo braccio si svegli? Ti hanno mai telefonato per venderti silenzio? Dove vanno a finire le parole appena liberate nell’aria? Stacchi la crosta dalla ferita per mantenere vivo il dolore? Per quanto tempo ancora ci saranno ignoranti al potere? L’amore è rosso o esiste anche in nero? La routine che satura è la stessa che protegge? Comprare tempo in un parchimetro permette di vivere più tempo? Se il gatto ti graffia ne approfitti per controllare la glicemia? Quando concludi il viaggio c’è una targa col tuo nome? Se Dio fosse donna si sarebbe riposato la domenica? Pensaci bene: se Dio fosse una donna si sarebbe riposato la domenica? |
________________
|
Edgar Degas Donna che stira (1887) |
Nessun commento:
Posta un commento